Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2019, IV Всероссийский конгресс фольклористов: Сб. науч. ст.: В 3 т. Т. 1: Народная музыкальная культура: история изучения, современные исследования, проблемы актуализации / Ред.-сост. Е. А. Дорохова, Д. В. Морозов. — М.: Государственный Российский Дом народного творчества им. В. Д. Поленова, 2019.
…
9 pages
1 file
Статья посвящена одному из направлений отечественной науки о традиционной музыкальной культуре — практической этномузыкологии, у истоков которой стояли Е. Э. Линева, А. М. Листопадов, Е. В. Гиппиус и К. В. Квитка. В центре внимания автора — эксперимент как метод практического исследования традиционной музыкальной культуры. В статье анализируется взаимодействие этномузыкологии и социальной психологии, рассматриваются реконструктивная методология и лонгитюдный метод исследования, антропологический подход к восприятию традиционной народной культуры. The article is devoted to one of domestic science’s direction for traditional musical culture — that is practical ethnomusicology that was developed by E. E. Lineva, A. M. Listopadov, E. V. Gippius, K. V. Kvitka. The author pays attention to the experiment as a way of practical researching of the musical culture. The article researches the interaction of ethnomusicology and social psychology, examines the reconstructive methodology and longitudinal method of researching, anthropological approach to the traditional folk culture’s perception. IV Всероссийский конгресс фольклористов: Сб. науч. ст.: В 3 т. Т. 1: Народная музыкальная культура: история изучения, современные исследования, проблемы актуализации / Ред.-сост. Е. А. Дорохова, Д. В. Морозов. — М.: Государственный Российский Дом народного творчества им. В. Д. Поленова, 2019. С. 115-123.
Социальная психология и общество, 2015
В настоящем материале представлен краткий содержательный отчет о работе Пятой Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Практическая этнопсихология: актуальные проблемы и перспективы развития» на тему «Понять другого: Межкультурное взаимопонимание в современном глобальном мире». При этом в содержательно-структурном плане конференция состояла из пленарного заседания, шести секционных заседаний, а также шести мастер-классов и ряда дискуссионных площадок, посвященных анализу наиболее актуальных проблем современной этнопсихологии.
Межкультурное и межъязыковое взаимодействие в пространстве Славии (к 110-летию со дня рождения С. Б. Бернштейна): материалы Международной научной конференции, Москва, 12–14 октября 2021 г., 2021
Ethnolinguistic studies are closely related to linguogeography. They use mapping methods and the results of mapping dialect phenomena. Therefore, not only dialectological studies complement ethnolinguistic ones, but also ethnolinguistic ones can verify and supplement dialect data. The tasks of ethnolinguistic research differ. The role of auxiliary dialect information depends on the research objectives. Thus, dialectological information is very important in the study of resettlement traditions. In turn, an ethnolinguistic survey of traditional culture in such localities can con firm their dialect af filiation. The presence of a dialect atlas makes it possible to con firm the areal characteristics of the dialect of the studied tradition (especially when information about the resettlement has not been preserved and has been erased from the memory of the population over the 200-year period of stay in another country). Comparing these characteristics with the collected linguistic and cul...
В статье обсуждается система приемов обучения израильских дошкольников русскому языку. Приемы предназначены для облегчения вхождения в язык тем детям, что растут вне русскоязычного окружения и не слышат дома русскую речь. Система приемов соотносится с различиями в обработке речи и структуре ментального лексикона носителей типологически различных языков. The paper offers some tips to arrange texts and speech in the process of the teaching Russian language during individual lessons for Hebrew speaking preschoolers. The tips correspond to the differences in speech processing and mental lexicon structures in Hebrew and Russian native speakers. Ключевые слова: ментальный лексикон, иврит, русский язык, индивидуальное обучение 1. Вводные замечания Русский язык в Израиле играет важную роль не только в среде русскоязычных израильтян, но и в культурной жизни страны в целом. Израильтяне благодарны «русским» за оживление светского искусства, обогащение театральных и литературных традиций. Наличие русскоязычной культурной традиции мотивирует сохранение русского языка даже в тех семьях, где в повседневном общении используется иврит, а русскую речь дети слышат в лучшем случае от своих бабушек и дедушек. Для таких детей существуют курсы в языковых школах, дополнительное образование в садиках и школах (например, системы «Мофет»), но многие родители предпочитают индивидуальные занятия. Независимо от учреждения или преподавателя, вовлеченного в обучение русскому языку маленьких израильтян, возникают примерно одни и те же трудности обучения, обусловленные различиями культурных традиций, особенностями воспитания и преподавания языков в Израиле, типологическими различиями между ивритом и русским языком, а также дефицитом пригодных для занятий с детьми материалов и разработок. В Израиле предпочитают обучение языку с минимальными вкраплениями объяснений на иврите, сразу подавая материал блоками, пригодными для общения на изучаемом языке. Организация материала помогает обучаемым опознать грамматические формы и выделить грамматические показатели, необходимые для развертывания синтаксических конструкций. Грамматика подается в соответствии с концентрическим принципом, от базовых противопоставлений и правил к их конкретизации на все более разнообразном материале. Раскованность и живое любопытство задают тон на занятиях. Не принято давать громоздкие домашние задания, учить наизусть стихи и песни (а тем более прозаические отрывки), что существенно осложняет запоминание материала. 2. Различия в представлении словоформы в ментальном лексиконе у носителей иврита и русского языка
114-116, 2011
Образовательные системы в разных странах по-разному решают похожие социальные проблемы. В частности, системы образования накопили различный опыт в решении проблем формирования толерантности школьников, вызванных ростом культурной разнородности общества, увеличением количества мигрантов, ростом этнического самосознания представителей малых народов, борьбой этнических групп за права и возможности сохранения и развития собственной культурной самобытности и др. Научно-педагогическая рефлексия опыта и теоретическое моделирование решения проблем формирования толерантности школьников в системе образования стали содержанием интенсивно разрабатываемой в разных странах теории поликультурного образования. В странах Европейского Союза поликультурное образование решает проблему интеграции общества, связанную с приездом большого количества не европейских мигрантов. В США и Канаде поликультурное образование призвано решать проблему равноправия различных групп общества-афроамериканцев, женщин, инвалидов, представителей сексуальных меньшинств и др. В России поликультурное образование призвано развивать самобытные культуры разных народов при упрочении общероссийской идентичности каждого из их представителей. Мы разделяем точку зрения D. Coulby (2005), что современное развитие теории поликультурного образования упирается в недостаточность разработанной методологии. Мы предлагаем методологию поликультурного образования, реализация которой приводит и к росту толерантности, и у росту межкультурной компетентности субъектов образовательного процесса.
2011
Образовательные системы в разных странах в по-разному решают похожие социальные проблемы. В частности, системы образования на-копили различный опыт в решении проблем формирования толерантности школьников, вызванных ростом культурной разнородности общества, увеличением количества мигрантов, ростом этнического самосознания представителей малых народов, борьбой этнических групп за права и возможности сохранения и развития собственной культурной самобытности и др. Научно-педагогическая рефлексия опыта и теоретическое моделирование решения проблем формирования толерантности школьников в системе образования стали содержанием интенсивно разрабатываемой в разных странах теории поликультурного образования. В странах Европейского Союза поликультурное образование решает проблему интеграции общества, связанную с приездом большого количества не европейских мигрантов. В США и Канаде поликультурное образование призвано решать проблему равноправия различных групп общества-афроамериканцев, женщин, инвалидов, представителей сексуальных меньшинств и др. В России поликультурное образование призвано развивать самобытные культуры разных народов при упрочении общероссийской идентичности каждого из их представителей. Мы разделяем точку зрения D. Coulby (2005), что современное развитие теории поликультурного образования упирается в недостаточность разработанной методологии.
Практические вопросы языкового образования : Монография / Е. В. Дзюба, С. А. Еремина, В. Ю. Миков [и др.] ; Под общей редакцией Е.В. Дзюбы. – Екатеринбург : [б.и.], 2021. – 264 с. ISBN 978-5-7186-1898-3., 2021
В монографии освещаются некоторые практические вопросы современного языкового образования - содержательно-методологические и технологические. Ставится проблема формирования образа России в зарубежных учебниках национальных языков, в т. ч. русского как иностранного. Предпринимается попытка на материале учебников, изданных в США, Великобритании, Франции, Чехии, Болгарии, Китая и др. странах, выявить методологические принципы отбора материала о языке как ментальном феномене и как факте национальной культуры, выделить когнитивные стратегии презентации образа родной страны, которые определяются ключевыми интенциями и концептуальными установками авторов-составителей данных учебников. Отмечаются некоторые принципы отбора лингвострановедческого материала, актуальные для составления со-временных учебников иностранного языка. Формулируются основные задачи и приводятся конкретные материалы для профессионально-ориентированного обучения с целью повышения степени аттрактивности профессионального образования на иностранном языке (в т. ч. на русском языке как иностранном).
Tradicija ir dabartis
Монголоведение (Монгол судлал), 2021
Introduction. This article under takes a study of the clan name Shoshoolog (Šošōlog) in the context of ethnogenesis and ethnic history of the Mongolic and Turkic peoples of Inner Asia and Siberia. New historical and ethnographical data, including the evidence of ethnonymics as a part of the ethnic history of the Mongolic and Turkic peoples of the region will contribute to the knowledge of the migration and settlement history of the Shoshoolog people. The study aims at examining the etymology of the term šošōloγ, the area where it wasspread and theways of itsspread. Data and methods. The authors have taken into account written documents, ethnographical and folklore sources that contained references to the ethnonym in question. The written sources of the period between the seventeenth and nineteenth centuries, mainly in Russian, such as Cossacks’ otpiski (reports), and, more recent, travel and census reports, contain various forms of the ethnonym, often incorrectly spelled but still o...
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Кунсткамера, 2021
A.I.Temirbolatova. Problems of language policy and language construction in the North Caucasus, 2012
Semantic and Associative Factors in Lexical Processing of Polysemous Bionyms in Russian: Evidence from an Eye-Tracking Study in the Visual World Paradigm, 2021
Этнографическое обозрение. № 4, 2020
Šuplinska Ilga, Lazdiņa, Sanita Acts of the International Conference "Etniskums Eiropā: sociālpolitiskie un kultūras procesi / Etniskums Eiropā: socialpolitiskī i kulturys procesi / Ethnicity in Europe: Sociopolitical and Cultural Processes, 2008
Горизонты гуманитарного знания
Дзюба, Е. В. Лингвокогнитивная категоризация действительности в русском языковом сознании : специальность 10.02.00 "Языкознание" : диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук / Дзюба Елена Вячеславовна. – Екатеринбург, 2016. – 629 с., 2016
2015
АРЕАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В РОССИЙСКОЙ ЭТНОГРАФИИ: ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ/ RESEARCH IN RUSSIAN ETHNOGRAPHY: TRADITIONS AND CURRENT STATE, 2020