Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
10 pages
1 file
Este trabajo analiza las características léxicas de una pequeña comunidad de estudiantes gallegos entre catorce y dieciocho años. Me he atrevido a caracterizarlo como argot a sabiendas de que supone una etiqueta poco clara en determinados casos, además de nada unánime en los estudios sobre el tema. Las características lingüísticas de esta comunidad de hablantes presentan como marco general un conjunto de idiolectos donde aparecen interpuestos dos códigos: la lengua gallega y la lengua española. Es evidente que el aprendizaje de la lengua española por parte de esta comunidad lingüística está mediatizado por las interferencias que se producen desde uno de los códigos 1 (la lengua gallega). En una reciente publicación de C.García y L.Blanco (1998:33) leemos lo siguiente: "La carga léxica que aporta el gallego al castellano no es muy importante. Piénsese que si el gallego se establece en e! castellano con el fin de lograr un ascenso social, procurará olvidar o sustituir el propio tesoro léxico que posee, que es lo que él ve más 'gallego'. No es consciente de los rasgos fonéticos o morfológicos que él aporta pero si lo es cuando usa una voz no castellana". Ambos autores reconocen que un cierto número de voces gallegas han pasado al castellano y que su apariencia fónica actual ya no las presenta como exclusivamente gallegas. Creen además que en ambientes rurales es fácil que se puedan emplear voces gallegas procedentes de la vida del campo sin recurrir a las formas castellanas por creer que lo son. Con sus dalos se deduce que los hablantes son conscientes de producir galleguismos en su idiolecto castellano, sin embargo estos hablantes no detectan cuáles son propiamente los galleguismos. El problema para algunos autores se centraría en la falta de conciencia que el hablante tiene cuando realiza un proceso de transferencia (imposibilidad de controlar el cruce de lenguas) frente a un intercambio de código, proceso en el que es plenamente consciente del uso de las dos lenguas (Vila Pujol, 1997:274).
El léxico y la fraseología en el aprendizaje de español como segunda lengua, 2024
El rol del léxico y la fraseología en el aprendizaje del español como segunda lengua ha dejado de ser un debate filológico para convertirse en una realidad cotidiana. Sin embargo, tanto desde el punto de vista teoríco como desde la práctica misma de la enseñanza, docentes y alumnos aun no concuerdan de qué modo debe incluirse y, menos, en qué proporción debe utilizarse una herramienta tan necesaria en el aprendizaje de una lengua para el estudiante extranjero. Asimismo, en este trabajo intentamos echar luz sobre cuestiones metodológicas, con el fin de acercarles a los profesionales de la enseñanza de idiomas pautas lingüísticas sistematizadas y eficientes.
Cuestionar conceptos históricos: Reflexiones y materiales para el trabajo en el aula, 2021
ACCI ediciones (Asociación cultural y científica iberoamericana) apoya la protección del copyright. El copyright estimula la creatividad, defiende la diversidad en el ámbito de las ideas y el conocimiento, promueve la libre expresión y favorece una cultura viva. Gracias por comprar una edición autorizada de este libro y por respetar las leyes del copyright al no reproducir, escanear ni distribuir ninguna parte de esta obra por ningún medio sin permiso.
2005
Las curvas de aprendizaje, llamadas algunas veces curvas de experiencia, se fundamentan en la premisa de que las organizaciones o las personas, hacen mejor sus procesos a medida que estos se repiten, dando como resultado una ganancia en destreza o eficiencia de su propia experiencia. Por otra parte, el aprendizaje organizacional tambien esta afectado por los cambios en la administracion, la infraestructura, los equipos y el diseno de los productos. De esta manera, los resultados de las actividades, herramientas y metodos aplicados al logro del mejoramiento continuo (kaizen) pueden medirse, proyectarse y graficarse mediante la utilizacion de la Curva de Aprendizaje, lo cual constituye el objeto de este articulo.
CELEAP. El mercado ELE en Asia-Pacífico: el reto de la conciliación académica, institucional y laboral. , 2013
El cómic, debido a su particular lenguaje y características, puede ser ampliamente aprovechado en la enseñanza de lenguas y, más en concreto, el aula de E/LE. Si bien no es el único, el humor representa probablemente uno de los géneros más populares que el cómic, como medio, ha empleado a lo largo de su historia. El presente trabajo parte de una definición de qué se entiende por cómic de humor y de una descripción de las características principales de este medio para analizar las razones que promueven su uso en el aula de ELE. Comics, due to their particular language and characteristics, can be extensively used in the language classroom and, more specifically, in the Spanish as a Foreign Language (SFL) classroom. Even if it is not the only one, humor probably represents one of the most popular genres that comics, as a medium, have employed throughout its history. This work starts by a definition of humorous comic as well as a description of the main characteristics of the medium in order to analyze the reasons that suggest its use in the SFL classroom. KEY WORDS: comic, humor, visual arts, intercultural habilities
2018
El gran objetivo de esta memoria consiste en explorar las posibilidades didacticas que ofrece el podcast dentro del aula de espanol como lengua extranjera. Aunque, para llegar a ese punto, primero tendremos que analizar la realidad de esta herramienta tecnologica que ha revolucionado el aprendizaje de idiomas. Lejos de darle la espalda a este nuevo entorno, entendemos que los docentes deberian utilizar los recursos de la Web 2.0 con una doble intencion. Por un lado, para enriquecer el proceso de ensenanza-aprendizaje. Y, por otro, para evitar que las nuevas generaciones de estudiantes se distancien de la ensenanza tradicional. El podcast nos permite cumplir los dos objetivos anteriores, pues se trata de un aliado perfecto para combatir la rutina del aula y, al mismo tiempo, facilita la conexion con los estudiantes lejos de ella. Por tanto, defendemos que los archivos de audio descargables son ideales para crear una verdadera comunidad de aprendizaje, de ahi que nuestro interes se ce...
A través del desarrollo de los ejercicios planteados en este trabajo, se puede colegir que si bien es cierto que en el aprendizaje del léxico participan al menos cuatro agentes: estudiantes, profesores, redactores de materiales, e investigadores; somos los profesores quienes decidimos qué y cómo enseñarlo; por tanto, si como profesores adoptamos un enfoque léxico en la enseñanza de E/LE, donde el léxico vaya de la mano con la gramática, de igual a igual, y no que esté al servicio de ésta; y si motivamos lo suficientemente a nuestros alumnos con ejercicios interesantes y que hagan uso de las más modernas tecnologías, haciendo que estos aumenten al máximo posible su exposición a tal léxico, seguro que éstos podrán adquirir un lexicón real, no el sucedáneo de los libros o situaciones acartonadas, y lo más importante: apropiado a sus necesidades.
Antigüedad y Cristianismo, 1989
La presencia de una buena cantidad de antropónimos es, probablemente, el rasgo más llamativo de los textos escritos en pizarra. A la cantidad más que notable hemos de añadir su gran variedad y su diversa procedencia. Enseguida se percibe que son dos los grandes grupos que pueden establecerse: germánicos y latinos. Al lado de ellos, algunos de origen griego y otros hebreos, transmitidos a través de la lengua receptora. Hay, finalmente, otros cuya procedencia y significación desconocemos, o resultan muy oscuras. (...)
2005
“El léxico de la Arqueología en los diccionarios de la Academia”, en Analecta Malacitana, nº 18, diciembre, 2005, pp. 1-10
RESUMEN: En este trabajo volvemos al tema de la explotación del componente lúdico en la enseñanza de lengua extranjera, para una más completa y multifacética presentación de la problemática correspondiente. Para este objetivo, nos centramos primero en la aproximación metodológica teórica del tema, teniendo en cuenta particularmente el hecho de que las modernas tendencias de la glotodidáctica apuestan por una metodología comunicativa en la que se integran las cuatro destrezas lingüísticas. Por eso, nos centramos en aspectos prácticos del desarrollo de la destreza oral en concreto y proponemos una serie de actividades comunicativas que, aunque giran alrededor del eje de la expresión oral, no lo hacen de forma exclusiva en detrimento del resto de las destrezas. Se trata de propuestas didácticas dirigidas a un público adulto que puede colaborar en grandes o pequeños grupos. Aparte de algunas actividades prácticas que citamos a modo de ejemplo, el trabajo incluye una extensa referencia a fuentes impresas y electrónicas que tratan el tema en cuestión.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Opuntia Brava, 2018
Revista Cognosis. ISSN 2588-0578
RILEX. Revista sobre investigaciones léxicas, 2018
Anuario de Estudios Filológicos, 42, 2019
Revista española de lingüística, 2000
Revista Digital de Políticas Lingüísticas, 2015
Visitas al Patio, 2019
Literatura y Lingüística, 2021
Asociación Española de Lingüística Aplicada, AESLA, 2015
Pragmalingüística, 2022