Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
67 pages
1 file
Jábega, ISSN: 0210-8496, 2010
In this article we analyze the verdiales: a variant of “fandangos del sur”, ie one kind of traditional music, typical of southern Spain and linked to dance. We analyze both as local variants of the family of the "fandangos del sur" as well as songs that have influenced the emergence of flamenco fandangos.
En el pasado, el término fandango hacía alusión a “fiesta” más que a un estilo musical concreto. Desde el siglo XVIII se viene utilizando la voz fandango tanto para referirse a las reuniones donde se canta o se baila como a la música que se interpretaba. Parece que no será hasta el siglo XIX cuando se defina la forma que hoy conocemos bajo el nombre de rondeñas y malagueñas, desapareciendo o quedando marginadas otras diferentes formas de fandango. Algunas modalidades de fandangos generarán en Murcia a comienzos del siglo XX los llamados “Cantes mineros”, sus antecedentes están en “ciertas” malagueñas que se convertirán en las primeras tarantas, surgiendo posteriormente el “Toque de Taranta” en la guitarra; abordamos todo ello en este estudio.
¿Qué implica decir que el fandango es fiesta? ¿Cuándo es fiesta y cuándo no lo es? Este trabajo parte de la necesidad de hacer de la fiesta un objeto de estudio. Este texto se centra en las diversas formas que tiene el fandango cuando es fiesta, en contraste con el fandango festivo. El fandango como fiesta se suele identificar con la fiesta de tarima. En México encontramos abundantes ejemplos de este tipo, como el fandango jarocho, tixtleco, huasteco, de tierra caliente o de artesa, entre otros. Otras fiestas de tarima también son llamadas fandango, como por ejemplo el fandango caiçara del sur de Brasil. Hay por tanto un conjunto de fandangos que son la fiesta en sí misma, referidos a la comida, la bebida, las cocineras, el lugar, el entorno, etc. En estos casos generalmente son fiestas de tarima. Por otro lado, hay fandangos que son festivos en otro sentido, pues la palabra fandango no alude a la fiesta como tal sino a un momento de esta o a un evento musical o de danza que ocurre dentro de la estructura de la fiesta. En estos casos el fandango marca un momento particular de la fiesta, como el inicio, el fin, o una oda a una Virgen. Ejemplos de este último tipo de fandango son el Fandango Tehuano en San Juan Guichicovi, en el estado de Oaxaca en México; el Fandango parao’ en Alosno, Provincia de Huelva y el Fandango de Almonaster o de Santa Eulalia, en la misma provincia de Huelva, en Andalucía, España.
Revista de Dialectología y Tradiciones Populares, 2018
Este artículo explora la relación de la música y el género en el contexto de una manifestación ritual festiva en Almonaster la Real, localidad de la provincia de Huelva. Durante la celebración de la Cruz de Mayo y en los actos preliminares a la fiesta, las mujeres cruceras protagonizan el ritual e interpretan las coplas del Romero y varios estilos de fandangos de la Cruz. Analizamos las implicaciones del género en esta actividad musical, en las tradiciones interpretativas, repertorio, formas expresivas y sus significados para las mujeres de las dos cruces o hermandades de Almonaster. Examinamos cómo esta práctica musical contribuye a afirmar y articular ideas, modelos y roles específicos relacionados con el género, que expresan y configuran la identidad de grupo e identidad personal de las mujeres en este contexto.
En este artículo se analiza la prensa rosarina del período comprendido entre 1892 y 1917 para identificar qué tipo de danzas trajeron los inmigrantes a Rosario y de qué forma se fusionó con la cultura local. El foco está puesto en el lugar que ocupa el baile como socialización y difusión de las tradiciones, tratando de establecer si el flamenco era parte del patrimonio cultural de los andaluces emigrados, en ese tiempo.
2011
In the past, the term fandango was doing allusion to “party” more than to a musical concrete style. From the 18th century one comes using the voice fandango so much to refer to the meetings where it is sung or is danced like to the music that was interpreted. It seems that it will not be up to the 19th century when there is defined the form that today we know under the name of rondenas and malaguenas, disappearing or remaining isolated other different forms of fandango that must be studied. Some modalities of fandangoes will generate in Murcia at the beginning of the 20th century the so called ones “sing miners”, his precedents are in “certain” malaguenas that will turn into the first tarantas, arising later taranta's touch in the guitar, being necessary to approach his study.
Conserva Pilar López, en su piso de la calle del General Arrando, en Madrid, la estancia intacta, con el piano, en que García Lorca ensayó con La Argentinita las canciones populares que los convirtieron en 1931 en artistas discográficos de éxito. La casa de Pilar López, bailarina excepcional ella misma, es la que su hermana Encarnación construyó en los primeros años veinte, siendo ya una joven celebridad artística como bailarina y cantante.
Congreso Internacional “Tópicos en la música hispana: siglos XVIII-XXI”, Universidad de Valladolid, 2022
La presencia de aires hispánicos en la música instrumental de Boccherini ha llamado la atención de los investigadores en numerosas ocasiones al tratarse de algo especialmente pintoresco en el entorno musical del clasicismo, inspirado directamente por la larga estancia del compositor luqués en tierras hispánicas. Por ejemplo, se han hecho eco del tema autores como Elisabeth Le Guin, Fernando Antón, Pompeyo Pérez, María José Ruiz Mayordomo y Aurèlia Pessarrodona, y sobre todo Matteo Giuggioli quien ha estudiado la supuesta presencia del tópico de fandango en obras instrumentales de Boccherini a partir de la teoría de los tópicos. Sin embargo, la mayoría de estos estudios carecen de un conocimiento real de los referentes coreomusicales, así como de la manera en que estos aires populares eran usados como tópicos en el contexto hispánico del siglo XVIII (por ejemplo, en la música lírica de los teatros de Madrid de finales del siglo XVIII). Por tanto, la intención de esta comunicación es estudiar la presencia de aires hispánicos en la música instrumental de Boccherini como tópicos teniendo en cuenta estos referentes coetáneos. Así pues, primero se mostrarán los rasgos identificativos del tópico de fandango partiendo de su aparición como tal en fuentes músico-escénicas coetáneas y tomando en consideración el gesto coréutico asociado. Este primer paso permitirá el reconocimiento de pasajes afandangados en la música instrumental de Boccherini, incrustados normalmente en movimientos aminuetados de cuartetos y quintetos de cuerda. Asimismo, se evaluará el grado de connotación de estos pasajes como tópicos: si son usados bien como un elemento compositivo más, integrándose de manera natural en el lenguaje compositivo de Boccherini, o bien como algo realmente connotado, dando una imagen de lo español que podía ir de lo amable y pintoresco hasta lo ridículo y caricaturesco. Esto nos ayudará a entender la posición de Boccherini con respecto a estos aires hispánicos, y por tanto reevaluar la anécdota contada por William Beckford en sus libros de viajes según la cual Boccherini los “despreciaba”.
Estudios Hispánicos
La relación entre Federico García Lorca y el flamenco es bastante complicada, a pesar de que la identificación entre la obra del poeta y esta música es casi un lugar común en los estudios lorquianos. La contradicción central es que los músicos flamencos, al aproximarse a la obra de Lorca, se interesan más por su faceta vanguardista, y solo en menor grado por el compromiso de Lorca mismo con el cante jondo. Esta situación se explica por la falta de simetría entre dos fenómenos distintos: por un lado, la defensa de los intelectuales del cante jondo y, por otro, la reivindicación de la poesía canónica en el cante contemporáneo.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Boletín de la Institución Libre de Enseñanza, 85-86 , 2012
RICSH Revista Iberoamericana de las Ciencias Sociales y Humanísticas
Culturas Musicales de México. Vol. I, 2018
La nueva alboreá. Revista de la Junta de Andalucía, 2018
Estudios bandísticos: órgano científico de la Asociación Nacional de Directores de Banda, ISSN 2530-8041, Nº. 1, 2017, págs. 75-84, 2017
Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica, 2002
Cuando vayas al fandango… Fiesta y comunidad en México, 2015
Estudios en torno al Joropo Central, 2009
¡Que hay de popular en la música popular? Actas del I Congreso Chileno de Música Popular ASEMPCh, 2011
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial CompartirIgual 4.0 Internacional.Universidad del Valle, Cail, Colombia1Tangospara cantar el exilio: música y dictadura en un poemario de Mauricio Redolés, 2023
Magallanes 1520-2020: Historias, pueblos, imágenes. Publisher: Universidad de Magallanes - Universidad de Chile, 2022