Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
1988, Fontes linguae vasconum
…
60 pages
1 file
2000
In this article the author discusses the dative forms of the verbs jakin (to know) and eduki (to have). On the one hand, the article draws attention to the very existence of those verbal forms from the perspective of popular speech as well as from a bibliographic standpoint. On the other hand, it focuses on the usage and standardization of
This article is a thorough morphological description of the verb system used amongst young people in Bermeo. Our intention was not to collect and provide data in endless tables as it is often done, but to describe and explain young people's usage of the language and its grammatical patterns. Therefore, and even if some tables are given to describe the morphemes that constitute verb forms, those which determine the usage of the verbs are at the core of this work.
V. Ikergazte. Nazioarteko ikerketa euskaraz. Kongresuko artikulu-bilduma. Giza Zientziak eta Artea., 2023
Artikulu honetan Gipuzkoa erdialdeko testu zahar dialektal batzuk erkatu ditut, zer hizkuntza-ezaugarritan bat datozen eta zertan ezberdintzen diren ezagutzeko. Saio honen helburuak honako hauek dira: Gipuzkoako Urola, Goierri, Tolosaldea eta Beterri eskualdeetan iraganean egon diren hizkuntza-ezaugarrien sailak bereiztea; horietako bakoitza zein berrikuntzak definitzen duen zehaztea; eta berrikuntzok iker-eremuaren barrenean noraino hedatu/mugatu diren jakitea. Lau sail bereizi ditut behin-behinean. Zenbait zalantza eta zailtasun ere adierazi ditut, testu zaharrak erabiltzerakoan sortu ohi direnak.
Fontes Linguae Vasconum
Artikulu honetan Luzaideko hizkera adierazkorraren alderdi bat, sakre, birao edo juramentuei dagokiena biltzera entseatu gara. Hango eta inguruetako idazle zenbaiten lanak ere baliatu ditugu. Gure asmoa da ondoko beste artikulu batean esamoldeen alderdia lantzea.
R. Gómez, J. Gorrochategui, J.A. Lakarra & C. Mounole (arg./eds.), Koldo Mitxelena Katedraren III. Biltzarra - III Congreso de la Cátedra Luis Michelena - 3rd Conference of the Luis Michelena Chair. UPV/EHU, Vitoria-Gasteiz, 41-60., 2013
Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea. Cátedra Luis Michelena. Congreso (3.º 2012.Vitoria-Gasteiz) Koldo Mitxelena Katedraren III. Biltzarra = III Congreso de la Cátedra Luis Michelena = 3rd Conference of the Luis Michelena Chair / Ricardo Gómez … [et al.](eds. = arg.). -Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, Argitalpen Zerbitzua = Servicio Editorial, 2013. -XXII, 770 p. : il., map. ; 24 cm. -(Publicaciones de la Cátedra "Luis Michelena" = "Koldo Mitxelena" Katedraren Argitalpenak ; 5)
2023
Bi hizkuntza baino gehiagoren arteko harremanak ongi deskribatu ez diren arren, harreman anizkoitz hauek linguistikarentzat balio haundia dute, orozgainetik harreman hauetan eskuhartzen duten hizkuntzak bestelakoak baldin badira. Horrengatik euskarak eta erdal hizkuntzek elkar hunkitzea, bereziki euskara, gaskoin eta frantsesaren arteko harremana ikertu nahi izan dut, haren ondorioak aztertzeko Iparraldeko euskaraz. Artikulu honek Baxenafarroa eta Zuberoan ikusi ditudan fenomeno batzu aurkezten ditu. Nire ikerketan' euskaldun zaharrak mintzarazi ditut beren biziaz, herriko gertaerez, egun eta lehengo gaiez. Testu transkribatuekin linguistikako azterketak egiten ditut, hemen aurkezten dudan arazoa haien parte bat baita. Artikulu honetan adibideak, kasik oro, Amikuzen mintzatzen den euskalkitik hartuak dira. 1. Mailegatzeko mailak, hizkuntza ereduak Euskaran erdal hitzetako bost maila ikusten ohi ditugu: a) Latinetikakoak (adibidez: bake). b) Latin berantiar edo erromantzeaurretikakoak (adib.: eliza). c) Gaskoinetikakoak (gutxiago Hegoaldean, adib.: engis(er)atu 2). d) Frantsesetikakoak (bereziki Iparraldean, adib.: auto). 1 Nire inkestarendako hizlariak aurkitzeko eta elkarrizketa egiteko asko lagundu naute Elena Touyarou, Txomin Peillen eta Xarles Videgain euskaltzaleek. Haiei eta nire lekukoei eskerrik asko! 2 "Galkatu" edo "kalkatu" (fr. "gaver", gazt. : "cebar").
Anuario Del Seminario De Filologia Vasca Julio De Urquijo, 2013
Arabako euskararen dialektalizaziorantz: aditz morfologia aztergai (MAL), 2020
Lan honetan, Arabako euskaraz jardungo dugu. Mendebaldeko Euskara Zaharraren (MEZ) berrikuntza fokua Gasteiz izan bide zen (Lakarra, 2014). MEZ hizkuntza-egoeratik arabera, bizkaiera eta gipuzkerak bakoitzak beren bidea egin zuten. Ikerketa honetan, gure asmoa arabera linguisitikoki definitzeko bidea hastea da. Horretarako, XVI-XIX. mende bitarteko Arabako eta Gipuzkoa hego-mendebaldeko lekukotasun (ia) guztiak izan ditugu aztergai, uste baitugu araberak Arabako lurraldearen mugak gainditzen zituela. Gure ikerketa aditz-morfologiara mugatu dugu eta bi ikergai nagusi izan ditugu: objektu plural komunztadura galera eta aditz laguntzaile ditrantsitiboak.
Anuario del Seminario de Filología Vasca "Julio de Urquijo"
Artikulu honetan Gipuzkoa mendebaldeko hizkeretan baizik ageri ez den aditz laguntzaile batez arituko naiz (adib. Otxoa Arinen diago ‘dio’), bi helburu nagusirekin: batetik, lehen aldiz forma dokumentatu guztiak sailkatzea (orain arte identifikatu ez diren zenbait barne), eta bestalde, adizki horien eta orobat gutxi aztertu diren Lazarragaren jago ‘dio’ erakoen arteko harremana argitzea, guztien sorreraren eta garapenaren gaineko proposamen bat eginez. Hala, testuen azterketa filologikoa eta barne-berreraiketa baliatuz ondoriozta daiteke ezen Araba ipar-ekialdeko eta Debarroaren inguruko euskaran *edun-en forma ditrantsitibo bereziak garatu zirela, zeinek bilakaera fonologiko baten ondorioz -ag- erroa erakusten duten, eta betiere 3. pertsonako datibo-komunztadura.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Fontes linguae vasconum, 1995
Fontes Lingua Vasconum-126, 2018
Fontes linguae vasconum, 2016
Gómez, Ricardo, 1994, “Euskal aditz morfologia eta hitzordena: VSO-tik SOV-ra?” in J.-B. Orpustan (ed.), 1994, La langue basque parmi les autres: influences, comparaisons. Actes du Colloque international de l'URA 1055 du C.N.R.S. (Bayonne 27-28 septembre 1993), 93-114. Baigorri: Izpegi., 1994
Lapurdum, 2017
M. J. Ezeizabarrena, R. Gómez (arg./eds.), Eridenen du zerzaz kontenta. Sailkideen omenaldia Henrike Knörr irakasleari (1947-2008). UPV/EHU, Vitoria-Gasteiz, , 2015
Fontes linguae vasconum, 2006
Anuario del Seminario de Filología Vasca «Julio de Urquijjo», 2018
Fontes Linguae Vasconum (FLV), 2013