Hello, we are also experiencing this problem after the latest update of translate press. The short language names and flags appear, but when Full Language is selected in settings the text now says “Opposite Language”.
It’s really strange. Did you manage to find a solution?
Plugin Support
Anca
(@ancavictoria)
Hello,
We know about the issue. It was reported to our dev team and my colleagues will try to sort this out as soon as possible and release a fix (probably in the next plugin update).
Meanwhile, you can switch to a non Full Language Name option for your Menu Language Switcher in TP Settings –> General tab –> Language Switcher section and it should appear correctly
I will let you know when the fix is available.
Kind Regards,
Anca
@ancavictoria Okay, thank you! I’m using english and swedish, but I don’t think the short name for swedish looks very good, it’s SV_SE, could i change this?
The locale code for Swedish as spoken in Sweden, according to web standards, is “sv_SE” (in some cases written as “sv-SE”).
But I’ve seen many cases where they just use “SWE” or “SE” as user-facing abbreviations. Note, however, that “se” is the language code for Norther Sami, strictly speaking.