Ile jest jÄzyków arabskich?
Podczas pobytu w Katarze rozmawiaÅam z recepcjonistÄ , który pochodziÅ z Algierii. MówiÅ mi, że w każdym kraju jÄzyk arabski jest inny â czasami osoby różnych nacji nie mogÄ siÄ ze sobÄ po arabsku dogadaÄ.
On na przykÅad rozumie Katarczyków, ale nie dziaÅa to w dwie strony.
Â
W ÅwiadomoÅci nas, Europejczyków, jÄzyk arabski zdaje siÄ jednym, homogenicznym tworem.
I mamy racjÄ, jeÅli chodzi o standardowy jÄzyk arabski (ang. Modern Standard Arabic, MSA) â to wspóÅczesny oficjalny jÄzyk, którego dzieci uczÄ siÄ w szkoÅach i którym posÅugujÄ siÄ media. To także jÄzyk administracji i handlu.
Nie jest on jednak niczyim jÄzykiem ojczystym.
Â
Uwaga! MSA to co innego niż klasyczny arabski, w którym napisany jest Koran. Jest on na nim oparty, ale różni siÄ doÅÄ znacznie.
Â
Jednak oprócz MSA w powszechnym użyciu sÄ różne dialekty lokalne â wrażenie jest wiÄc takie, jakby mieszkaÅcy krajów arabskich mówili zupeÅnie innymi jÄzykami.
Niekiedy mówi siÄ nawet o âjÄzykach arabskichâ i porównuje siÄ ich status do jÄzyków romaÅskich (w czasach, gdy formowaÅy siÄ z lokalnych dialektów Åaciny).
Â
Krajów, w których mówi siÄ po arabsku jest naprawdÄ sporo.
Arabski jest jÄzykiem urzÄdowym w 24 krajach Åwiata. NaleÅ¼Ä do nich:
·        Algieria,
·        Arabia Saudyjska,
·        Bahrajn,
·        Czad,
·        Dżibuti,
·        Egipt,
·        Erytrea,
·        Irak,
·        Jemen,
·        Jordania,
·        Katar,
·        Komory,
·        Kuwejt,
·        Liban,
·        Libia,
·        Maroko,
·        Mauretania,
·        Oman,
·        Palestyna,
·        Somalia,
·        Sudan,
·        Syria,
·        Tunezja,
·        Zjednoczone Emiraty Arabskie
Â
Oprócz tego, jÄzyk arabski jest używany jako jeden z 6 oficjalnych jÄzyków ONZ.
Â
JÄzyk arabski obejmuje wiÄc dialekty i ustandaryzowanÄ , powszechnÄ wersjÄ MSA (znanÄ także jako âfushiâ).
Dialekty sÄ gÅównie mówione, potoczne i chÄtnie używane w filmach i serialach, za to jÄzyk standardowy ma gÅównie formÄ pisemnÄ .
Niestety nie używa siÄ go w codziennych rozmowach.
Â
Ta âdwujÄzycznoÅÄâ ma swojÄ nazwÄ â dyglosja.
Ma ona miejsce, gdy na danym obszarze funkcjonujÄ równolegle dwie odmiany jÄzyka, majÄ ce różne funkcje i różny zakres stosowania.
Â
Osoby chcÄ ce uczyÄ siÄ arabskiego stojÄ wiÄc przed dylematem:
Â
ZaczÄ Ä naukÄ od standardowej wersji czy postawiÄ na któryÅ z dialektów?
Â
Do czytania gazet i stron www, sÅuchania radia lub oglÄ dania politycznych debat i wiadomoÅci w telewizji konieczny bÄdzie standardowy arabski. Tak samo do czytania ksiÄ Å¼ek i oficjalnych dokumentów.
Â
Ale żeby dogadaÄ siÄ na ulicy lub na targu i rozumieÄ potoczne rozmowy trzeba dodatkowo opanowaÄ dialekt używany w danym kraju.
Â
Dialekty dzielÄ siÄ na dwie grupy:
- wschodniÄ (shami, khaliji, hijazi, ibri, dialekt iracki, dialekt cypryjski, masri),
- zachodniÄ (darija, hassaniya, dialekt sudaÅski).
Â
JÄzyk arabski jest wiÄc jak drzewo o wielu gaÅÄziach, które spaja wspólny pieÅ. Jak widaÄ, nie jest Åatwo odnaleÅºÄ siÄ w tym gÄ szczu ð
Â
Pomimo tych trudnoÅci opanowanie arabskiego jest jak najbardziej możliwe (i podobno nie takie straszne).
Â
PoczÄ tkujÄ cym czÄsto rekomenduje siÄ opanowanie podstaw MSA, a dopiero potem przejÅcie do nauki jednego z dialektów, np. dialektu egipskiego / darija (ze wzglÄdu na bogactwo materiaÅów dydaktycznych).
Â
PodsumowujÄ c â standardowym jÄzykiem arabskim nie dogadamy siÄ z każdym Arabem.
Â
Kluczem do komunikacji sÄ dialekty, które nie majÄ wprawdzie oficjalnie statusu jÄzyków, ale sÄ nimi w praktyce dla lokalnych spoÅecznoÅci.
Â
#balajcza #jÄzyki #Åwiat #arabski
Best Executive Coach & Business Mentor - AI Global Media & Influence Digestâ24ð¥ Mentor & Sparring Partner for Leadersð¥ Extended DISC® ðMETAMentoring ð LIDERKA - Ex- Dyrektor Generalny i Handlowy ð WykÅadowca MBA ð
8 mies.Bardzo ciekawe ð
OKR ð¯ Zwinne ZarzÄ dzanie ð± ZarzÄ dzanie zmianÄ ð± Facet5 - Badania osobowoÅci ð Agile for Future ð±ð Model biznesowy ð« Kultura organizacyjna ð© Trener Konsultant ⦠WspóÅautor ksiÄ Å¼ki Zwinnologia
8 mies.przyznam szczerze, że nie zastanawiaÅem siÄ wczeÅniej, ile jest jÄzyków arabskich. Ale skoro nie istnieje jeden jÄzyk angielski, to z arabskim może byÄ podobnie.
Coach Kariery i Odwagi ð¹ Trener biznesu ð¸ Trener zmiany ð¸ Wspieram w Rozwoju Zawodowym, Odkrywaniu swojej drogi i odwagi ð¸ Szkolenia ð¸ Programy mentoringowe, warsztaty, prelekcje, webinary
8 mies.To bardzo ciekawe nie wiedziaÅam o tym- kolejne zawirowania kulturowe.
Sprzedawca, najbardziej. Dobrze negocjujÄ licencje SAP - w obie strony
8 mies.W Polsce - mamy jeden jÄzyk: jÄzyk polski. Ale i tak czÄsto nie rozumiemy siÄ i nie potrafimy siÄ dogadaÄ we wspólnych sprawach. Nie znajdujÄ wyjaÅnienia tego fenomenu. Po dzisiejszej lekturze Twojego Biuletynu - zaczÄ Åem poważnie rozważaÄ przejÅcie na arabstwo.
ð¥ Forbes Women "50over50" ð¸ TÅumaczenia (przysiÄgÅe) | Kursy jÄzyka | Organizacja konferencji | Lokalizacjað¸ Dyrektor zarzÄ dzajÄ ca w Balajcza Linguistic Services ð Wsparcie jÄzykowe dla biznesu, szybko i precyzyjnie
8 mies.Aleksandra D. co byÅo dla mnie też zaskoczenie w Katarze, że sÅyszaÅam jak arab z arabem rozmawia po angielsku miÄdzy sobÄ , wiÄc nawet nie używali tego jÄzyka MSA...