ὄνομα
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *h₁nómn̥ (« nom »), d'où l'albanais emen du même sens, dont proviennent également le sanskrit नामन्, nā́man, le latin nōmen, l’arménien ancien անուն, anun, le vieil irlandais ainm, le vieux slave имѧ, imę et le vieil anglais nama (→ voir name en anglais moderne).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | ὄνομα | τὰ | ὀνόματα | τὼ | ὀνόματε |
Vocatif | ὄνομα | ὀνόματα | ὀνόματε | |||
Accusatif | τὸ | ὄνομα | τὰ | ὀνόματα | τὼ | ὀνόματε |
Génitif | τοῦ | ὀνόματος | τῶν | ὀνομάτων | τοῖν | ὀνομάτοιν |
Datif | τῷ | ὀνόματι | τοῖς | ὀνόμασι(ν) | τοῖν | ὀνομάτοιν |
ὄνομα, ónoma *\ˈo.no.ma\ neutre
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- ὀνομαίνω (« nommer »)
- ὀνομακλήτωρ (« huissier »)
- ὀνομακλυτός (« de nom célèbre »)
- ὀνομαστί (« de nom »)
- ὀνοματοποιέω (« forger des noms »)
- ὀνομάζω (« nommer, appeler par son nom »)
en -ώνυμος
- ἀνώνυμος (« anonyme, sans nom »)
- διώνυμος (« binominal, à deux noms »)
- δυσώνυμος (« qui a un nom funeste »)
- ἐπώνυμος (« éponyme, nom de famille »)
- αὐτεπώνυμος (« de même nom de famille »)
- εὐώνυμος (« de bon nom, honoré »)
- φυτώνυμος (« de nom de plante »)
- μεγαλώνυμος (« de grand nom, renommé »)
- ὁμώνυμος (« homonyme, de même nom »)
- ὀρθώνυμος (« bien nommé »)
- παρώνυμος (« paronyme, dérivé »)
- πολυώνυμος (« polyonyme »)
- συνομώνυμος (« de même nom »)
- συνώνυμος (« synonyme, de même nom »)
- ψευδώνυμος (« pseudonyme, faussement nommé »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : όνομα
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ὄνομα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage